Наименование иссл.СрокиСтоимость досудеонго порядкаСудебный порядок
Экспертиза по установлению степени сходства товарных знаков, доменных имен, фирменных наименований и других объектов инетелектуальной собсвенностиот 5 раб. Днейот 15000 тыс. рублейот 30000 тыс. рублей

Лингвистическая экспертиза о проверке уникальности товарных знаков и фирменных наименований является одним из видов исследований интеллектуальной собственности.

Проверка уникальности собственного наименования необходима при регистрации собственной организации, утверждении брендированного продукта или рекламного лозунга. Ввиду того, что обычный покупатель/потребитель в большинстве случаев выбирает общеизвестный популярный продукт, возрастает статистика по незаконному заимствованию названий данного продукта менее известными конкурентами. Это может быть как полностью тождественный товарный знак или наименование, так и схожий до степени смешения (по большинству наиболее ярких и индивидуализирующих параметров).

Помимо этого, ввиду стремительного развития технологического прогресса и увеличения частоты использования интернет-страниц, популярность набирает исследование уникальности доменных имен.

Законодательная база

Установление уникальности товарного знака, фирменного наименования и доменного имени регламентируется следующими нормативными источниками:

  • ГК РФ (часть 4);
  • МКТУ (Международная классификация товаров и услуг);
  • Требования федеральной службы по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам (Роспатент).

Компетенция эксперта-лингвиста

К компетенции лингвиста по данному вопросу относятся:

  • Установление оригинальности и уникальности словесных конструкций;
  • Установление региона распространения слов и словосочетаний, присутствующих в торговом наименовании;
  • Установление частотных показателей употребляемости слов и конструкций в русском языке;
  • Установление наличия/отсутствия дословных текстовых совпадений;
  • Установление наличия/отсутствия семантических совпадений.

Материалы, необходимые эксперту-лингвисту для производства экспертизы

При проведении исследований лингвистического характера в распоряжение эксперта предоставляется спорный речевой продукт вместе с содержащим его носителем. 

В случае публикации информации в сети «Интернет» — предоставляется ссылка на содержащий ее источник.

При необходимости исследования письменного текста, ввиду необходимости исследования контекста, – передается полный содержащий его объект (газета/книга/и т.д.).

В случае исследования аудиального или аудиовизуального объекта – материальный носитель (телефон/флэшкарта/и т.д.) – также передаются на исследование. 

Типовые вопросы эксперту-лингвисту по данной категории дел

  • Относится ли представленный объект к рекламным продуктам?
  • Является ли исследуемый вербальный компонент доминирующим в структуре анализируемого комбинированного аудиовизуального продукта?
  • Является ли исследуемое словосочетание оригинальным (уникальным)?
  • Содержатся ли в представленных речевых продуктах дословные текстовые совпадения? Если да, то в каком объеме?
  • Какую частоту употребления в русском языке имеет слово «…»?
  • Можно ли отнести представленные сочетания к синонимичным?
  • Присутствуют ли в тексте торгового наименования термины?
  • Являются ли представленные торговые наименования схожими до степени смешения?

! Представленный перечень вопросов является открытым. В случае возникновения иных ситуаций, рекомендуем Вам проконсультироваться с нашими специалистами о возможности проведения исследования по Вашим вопросам.

Позвоните нам и получите консультацию специалиста
абсолютно бесплатно!

+7 (495) 970-51-14

Получить консультацию